Castellano [3619]

Zapisz się
Dodaj kartkę Dodaj bana
Powód wlepienia kartki
Wybierz wątek docelowy z listy lub wpisz jego ID
  • Anonim

    Piszccie imie polskie i obok hiszpańskie :D
  • Anonim

    Javier - Ksawery; )
  • Anonim

    alejandra - aleksandra
    pedro - piotr
  • Anonim

    Juan-Jan
    Juana-Janina
  • Goś

    spotkałam się również z Juana - Joanna
  • Anonim

    a ktos wie jak bedzie Martyna...??:)
  • Rudolfini

    Widziałam gdzieś imie Martina na hiszpańskiej stronie..
    A co do Juany to tez zawsze słyszałam że to Joanna.
  • ♠ T

    a jak bedzie Tomek/ Tomasz?? :D
  • Sebek

    Beata/dewotka; )
  • bruja Al.

    bede brutalna; ]
    http://www.behindthename.com/nmc/sp...
    wykaz imion hiszpanskich, polskie mozna sobie dopowiedziec lub poszperac na tej stronie i znalezc odpowiednik jak istnieje.
  • Anonim

    Heh... A jak jest zdrobnienie do Alejandra :D?
  • Silbia.

    hmmm a czy jest hiszpański odpowiednik imienia Sylwia, bo na mnie lektorzy hiszpanskojezyczni mowia Silbia:D i nie wiem czy to z powodu tego ze "w" sie czyta jak "b" czy tak jest po hiszpansku?:)
  • A

    jest, Silvia :)
  • Anonim

    najlepszy jest odpowiednik mojego imienia : natalia = natalia :))) wreszcie kraj gdzie nie mam problemow z imieniem; )
  • Anonim

    hmm... skoro alejandra to aleksandra, to co w takim razie z alessandra?
  • Anonim

    Alessandra to po Włosku chyba :)
    A jak jest skrót do Alejandra?!
  • Anonim

    A kto mi powie jak powiedzieć moje imię in spanish??? <Maja>?
  • Panda

    wydaje mi sie,ze nie odpowiednika...ale pewna nie jestem.
  • Krzysiek

    A czy imiona sie w ogole tlumaczy na inne jezyki?
    Moim zdaniem nie powinno sie tlumaczyc i w kontaktach z obcokrajowcami zawsze przedstawiam sie jako Krzysztof lub Krzysiek. Oni i tak przewaznie nazywaja mnie jakimis wlasnymi, wymyslonymi imionami, ale nigdy nie obcojezycznymi odpowiednikami mojego imienia. Wiedza, ze tego nie lubie :P
  • Ola.

    z tym skrótem od Aleksandry to są pewne komplikacje :] ja zawsze się przedstawiam jako Ola.. no i zaczynają się schody, bo nikt mi nie wierzy, albo myśli, że mój hiszpański jest tak beznadziejny, że myle słowa :]
    Ale głupio się czuję jak ktoś mówi do mnie Alejandra.. jakbym w jakimś urzędzie była..

    Więc trzeba na spokojnie ludziom wyjaśniać po 50000 razy, że ja nie mam na imię "cześć" tylko, że w Polsce to taki skrót jest. A jak się zaczyna gdzie ta Polska??
    To dopiero.. ostatnio musiałam tłumaczyć komuś, fakt iż Polacy SĄ szczęśliwymi posiadaczami lodówek i u nas wcale nie jest tak zimno, że trzymamy jedzenia na balkonie albo gdzieś za oknem na parapecie :/
    Madre mia! :D
| |

Español en StudentIX: http://www.studentix.pl/group.php?i... si piensas como yo - ...



Fotki

Miejsca grona (0)