Cień wiatru [645]

Zapisz się
  • 1
  • 2
Dodaj kartkę Dodaj bana
Powód wlepienia kartki
Wybierz wątek docelowy z listy lub wpisz jego ID
  • Gosia

    czy w PL są dostępne inne książki zafon'a?
    wiem że powstała także 'Marina" jego autorstwa ale jak jest z tłumaczeniem na polski??
    pzdr
  • Anonim

    Nie wiem jak teraz, natomiast kilka miesięcy temu pytałem w jednej z księgarń EMPiKu o inne pozycje. Powiedziano mi, że dostępny jest tylko "Cień...", innych nie ma. A szkoda, bo chciałbym zapoznać się z innymi powieściami, dla porównania.
  • lukaszsiesta

    Z tego co wiem, empik może dostarczyć i zamówić książki. Pewnie tylko za dodatkową opłatą...
  • Maciek

    Reszta została zniszczona przez tajemniczego człowieka z gadzią skurą...
  • Anonim

    hehe:)

    ale te pozostale 4 ksiazki, ktore napisal to chyba dla dzieci sa?
    czy napisal cos jeszcze?
  • czary mary

    ...a czy pozostałe są w ogóle przetłumaczone na polski?
  • Anonim

    chyba nie sa (jeszcze) przetlumaczone. jeszcze bo pewnie sie ktos za to wezmie niedlugo

    ja przeczytalam 'marine' i polecam choc troche jest przerazajaca i smutna

    teraz czytam 'Príncipe de la niebla' i to juz jest raczej bardziej dla dzieci/ mlodziezy...no przynajmniej ludzi troszke mlodszych ode mnie (chlip,chlip...) ale i tak milo sie czyta.
  • Anonim

    >ania napisała:
    >chyba nie sa (jeszcze) przetlumaczone. jeszcze bo pewnie sie
    >ktos za to wezmie niedlugo
    >
    >ja przeczytalam 'marine' i polecam choc troche jest
    >przerazajaca i smutna

    A "Marine" o czym jest? :)
  • Anonim

    ano Oscar i Marina wybieraja sie na jeden zapomniany cmentarz po czym sledza pewna kobiete i... no i potem akcja sie komplikuje jak to tylko zafon potrafi;)

    ale nie bede opowiadac, musisz przeczytac, zreszta hiszpanskiego sie uczysz to dobre wyzwanie!;)
  • Anonim

    No właśnie :) Ale wolałbym w odwrotnej kolejności. Wpierw zapoznać się z wersją tłumaczoną a dopiero później, po pewnym czasie, z wersją oryginalną. Tak jak zrobiłem z Cieniem wiatru, a dokładnie z pierwszymi dwoma rozdziałami ściągniętymi z lasombradelviento.net :)
  • madzia

    a ja słyszałam ze to był jego debiut i innych na razie nie napisał a szkoda:)
  • Anonim

    >madzia napisała:
    >a ja słyszałam ze to był jego debiut i innych na razie
    >nie napisał a szkoda:)

    Carlos Ruiz Zafón (ur. 25 września 1964 w Barcelonie) - hiszpański pisarz, z wykształcenia dziennikarz. (...)

    Wydał cztery książki dla młodzieży. Za pierwszą z nich, El principe de la nieba (Książę mgły) otrzymał nagrodę Edebé. Po kolejnych trzech (El palacio de la medianoche, Las luces de septiembre i Marina) postanowił napisać powieść skierowaną do starszych czytelników. Cień wiatru (La sombra del viento), opublikowany w 2001 (...).
    źródło: wikipedia.pl
  • ninette

    >>Tak jak zrobiłem z Cieniem wiatru, a dokładnie z pierwszymi dwoma rozdziałami ściągniętymi z lasombradelviento.net :)

    jak ściągnąłeś? poradź, sama nie potrafię, a też bym chciała;p
  • AntimadridistA

    wchodzisz w 'descargas' i klikasz na te ksiazke po prawej pod haslem 'descarga 1er y 2do capitulos'. zapisz jako i juz masz.
  • Anonim

    Jeśli będziesz miała problem ze ściągnięciem to daj znać, prześlę Ci :)
  • ninette

    Już mam:)) Dzięki, dzięki.
  • Anonim

    ja czytalam ze on napisal wiecej ksiazek ale nawet nie sa na angielski przetlumaczone.
  • AntimadridistA

    jutro wychodzi w hiszpanii kolejna ksiazka zafona. 'el juego del angel'. sceneria znow bedzie barcelona. lata 20. ciekawe kiedy przetlumacza na polski ale skoro cien zdobyl taka popularnosc to teraz pewnie nie beda dlugo zwlekac.
  • N.

    miejmy nadzieje:) że bardzo szybko ktoś się za to zabierze.. mogłaby Tłumaczyć ta sama osoba:)
  • Anonim

    udalo mi sie zostac szczesliwa posiadaczka 'el juego del angel'.
    ale tlumaczenia sie nie podejmuje:)
  • 1
  • 2
| |

Grono wszystkich miłościków i wielbicieli książki C.R. Zafon'a :)



Fotki

Miejsca grona (0)