FiloZofia UW [1223]

Zapisz się
Dodaj kartkę Dodaj bana
Powód wlepienia kartki
Wybierz wątek docelowy z listy lub wpisz jego ID
  • Łachim

    Mam małą prośbę. Czy ktoś, znający przyzwoicie łacinę, mógłby mi przetłumaczyć jedno zdanko? Byłbym wdzięczny. Oto to zdanie:

    Circe audacia territa obtemperat

    (w przypadku Circe chodzi o postać z mitologii)
  • Dr. StanVan

    Chujowe zdanie, bo wg slownika
    Obtempero łączy się z dativem, a dativu tu nie widze, ale więc może to tak:

    "Przerażona Circe ulega zuchwałości"

    , gdzie:

    Circe - nom żeński.

    territa - Perfectum Passywne od terreo singular femina

    audacia - abaltivus singularis

    obtemperat - indicativus presentis activ dla poj 3 osoby


    Egzamin mialem dawno temu, wiec lepiej zeby ktos, kto jest na biezaco postwierdzal Ci co i jak...
  • Łachim

    Dzięki serdeczne, bardzo pomogłeś! :)
    Bo kluczowym słowem był tu wyraz "przerażona", którego nie umiałem w żaden sposób rozszyfrować. Teraz już mogę lekko zmodyfikować to, co podałeś i wszystko się zgadza. Jeszcze raz dziękuję.
| |

strona internetowa IF UW: http://filozofiauw.wikidot.com To grono *NIE* służy do ogłaszania...



Uniwersytet Warszawski, Filozofia


Zapisz się do klasy


Strona 1/26

Anonim

Anonim

Anonim

Ag.

Anonim

helen

Grona tematyczne:

Dołącz grono

Fotki

Miejsca grona (3)