-
Klarka
> To jest polskie tlumaczenie? Z ktorego roku?
Wydanie 1, Czytelnik 1998, przekład Haliny Kralowej.
Ale chyba jakiś malusieńki nakład był. Ja jak kupowałam w 2002 to cudem mi się udało znaleźć...
-
K A C Z K A
-
olá demolka!
Z autorów włoskich, których czytałam po polsku, podobały mi się m.in. "Kolor słońca" (Andrea Camilleri), "Powiedział mi wróżbita" (Tiziano Terzani) i Podróż do Rzymu (Alberto Moravia). Z tych czytanych po włosku "Marcovaldo" (Italo Calvino), "E' una vita che ti aspetto" (Fabio Volo), a teraz czytam "La testa degli italiani" (Beppe Severgnini). W kolejce czekają "Lampart" di Lampedusa w obu wersjach. "Gomorra" w obu wersjach i "Sycylijska rozmowa" (Elio Vittorini) po polsku.
Ktoś poleci coś wciągającego? -
Michał Modlinger
Lessico Famigliare - Natalia Ginzburg. Już dość klasyczna książka. Z jednej strona pisana zrozumiałym językiem, a z drugiej strony charakterystycznym dla rodziny autorki. Prawdziwie Włoski klimat. Stereotypowa rodzina; ) -

