Język japoński [1675]

Zapisz się
Dodaj kartkę Dodaj bana
Powód wlepienia kartki
Wybierz wątek docelowy z listy lub wpisz jego ID
  • Anonim

    Ktos zna tlumaczenie tych znakow?
    Bóg
    Honor
    Ojczyzna
    Miłość
    Glownie nie chodzi mi samo tlumaczenia tych slow a znaki graficzne ktor je przedstawiaja
  • Anonim

    tylko nie mow ze chcesz sobie zrobic "modny japonski tatuaz";P

    a sajgonek nie chcesz? albo kurczaka w slodko kwasnym?^___________^
  • Anonim

    神 - Bóg (kami)
    栄え - Honor (hae)
    恋 - Miłość (koi)

    Mam nadzieje że bez błędów :P
  • Lucek

    "Bóg, Honor, Ojczyzna to nieoficjalna dewiza Wojska Polskiego, powstała na przełomie XVI i XVII wieku, często spotykana w literaturze polskiej i na sztandarach, oraz przytaczana jako motto polskiego patriotyzmu."
    to pewnie ktos z MW :> nacjonalista XD
    jeszcze tylko przetłumacznie "miłość rząda ofiary"
  • Anonim

    oj już nie flame'ujcie biednego człowieka :)
  • Anonim

    ooo boze :/ ja prosze o kilka znakow a wy mi ty flodujecie szok.. a taki biedny to ja nie jestem
    szukam znakow bie sie tym zajaralem
    a tak co do tych pojec to mam niesmiertelnik i na jednej z blaszem mam to wygrawerowane !! wiec..
  • Anonim

    "a sajgonek nie chcesz? albo kurczaka w slodko kwasnym?^___________^"

    Ja chcę, kto mi to napisze?
  • Anonim

    >Koyaksic aJJ.. narzeczony! napisał
    >ooo boze :/ ja prosze o kilka znakow a wy mi ty flodujecie
    >szok.. a taki biedny to ja nie jestem
    >szukam znakow bie sie tym zajaralem
    >a tak co do tych pojec to mam niesmiertelnik i na jednej z
    >blaszem mam to wygrawerowane !! wiec..

    nie oceniam Twojej sytyuacji materialnej tylko to że flame'owali Twoją osobe
  • Anonim

    przenośnia to się nazywa; )
  • Anonim

    taa a wracajac do pytania, to tak sobie czytam i...
    ten honor to nie najlepsze wybor raczej chyba 名誉 meiyo. albo 栄光 eikou, no i ta miłosc to lepiej wybrac 愛 ai albo 恋愛 renai.
  • Anonim

    no i ładniej wygląda, jeszcze tylko naród dopisz
  • Anonim

    ojczyzna - 祖国 (sokoku) ?
  • Anonim

    nio zastanawialam sie nad ojczyzna...祖国 bylo, ale na znakach bylo jeszcze 母国 bokoku, tak jak jezyk ojczysty 母語 bogo.???
  • Anonim

    >ミハウ napisał
    >przenośnia to się nazywa; )

    Ja tez nie mowilem o tej stronie :P
    Tylko nie uwazalem sie za poszkodowanego bo jesli ktos chce sie pokazac "z takiej strony: sajgonki" to zlewam takich ludzi bo oni nie sa mi potrzebni do szczescia pozdro!

    A za pomoc dzieki!!
  • Anonim

    >yamenakyaaaa aaa napisała:
    >nio zastanawialam sie nad ojczyzna...祖国 bylo,
    >ale na znakach bylo jeszcze 母国 bokoku,
    >tak jak jezyk ojczysty 母語 bogo.???
    >


    Ojczyzna = 母国
    język ojczysty =国語 (こくご) kokugo

  • Anonim

    >yamenakyaaaa aaa napisała:
    >taa a wracajac do pytania, to tak sobie czytam i...
    > ten honor to nie najlepsze wybor raczej chyba
    >名誉 meiyo. albo 栄光 eikou,
    >no i ta miłosc to lepiej wybrac 愛 ai albo
    >恋愛 renai.

    名誉(めいよ)=栄光(えいこう)=chwała (meiyo/ eikou)

    愛 あい= miłość (ai)

    神 かみ lub 神様 = bóg (kami)/kamisama

    栄え はえ= honor (hae)

    母国 ぼこく= Ojczyzna (bokoku)
    (swoją drogą to oznacza "kraj 国 matki 母")
  • Anonim

    >ミハウ napisał
    >no i ładniej wygląda, jeszcze tylko naród
    >dopisz

    国民 こくみん kokumin
  • Anonim

    国語 tiaaa kokugo to jezyk ojczysty ale dla Japonczyka
  • Anonim

    Mam wielką prośbę, więc podczepiam się pod wątek.

    Czy nie wiecie może jak wygląda znak graficzny - 'skowronek' (chibari/hibari? jeśli dobrze pamiętam)

    Byłabym wdzięczna za pomoc :)
  • Anonim

    no prosze, wrobelek i chmurka :)

    http://japdict.ath.cx:8181/?lang=an...
| |

Uczymy się języka japońskiego... ^_^ Mały regulamin: - komentując coś, uzasadniajmy - krytykuj...



Fotki

Miejsca grona (0)