Język japoński [1675]

Zapisz się
Dodaj kartkę Dodaj bana
Powód wlepienia kartki
Wybierz wątek docelowy z listy lub wpisz jego ID
  • TheSamurai

    No, wtedy masz dwa ognie. Taka gra:D
  • Anonim

    Mam pytanie odnośnie katakany- jaka jest różnica w zapisie "wo" znakiem ヲ a ウォ?
  • Jashin

    pierwsze czytasz "ło" (np. water)a drugie "wo" (np. woda)
  • Anonim

    Ok, dzięki :)
  • marta zakrzewska

    hej :)wie ktoś moze co oznacza tatuaż na zdjęciu w mojej galerii??
  • ☠ Obakusan ☠

    To przypomina dwa znaki:
    1) te - 手 czyli dłoń, ręka lub metoda
    2) ke - 毛 czyli włosy lub futro

    Bardziej podobne jest do 2) Ke, ze względu na kierunek w jakim skręca pionowa kreska na dole.
  • Anonim

    ja bym się przychylal do tego, że jest to lustrzane odbicie 手
  • ヒメコ

    zdecydowanie lustrzane odbicie "te" czyli reki.
    Zreszta tak sie chyba robi tatuaze, przekalkowuje wpierw, wiec sa odbiciem tego co mamy na obrazku na papierze.
  • Anonim

    to moze małe ćwiczenie;) czy te tatuaże sa dobrze podpisane ? :)
    http://www.joemonster.org/art/11382...
  • beata szpilka

    Witam, proszę o pomoc. Czy ktoś wie co pisze na poniższym obrazku i co to znaczy

    http://img63.imageshack.us/img63/79...

    Z góry dziękuje za pomoc
  • Jorm

    "kifuyu" - słownik mówi, że jest to imię/imię żeńskie
  • beata szpilka

    W sensie ze jest to nazwa własna - jakies konkretne imię??
  • Jorm

    >beata szpilka napisała:
    >jakies konkretne imię??

    w rzeczy samej
  • beata szpilka

    Dziękuję bardzo w takim razie :) pozdrawiam
  • Kamis kamis

    Cześć, jestem totalnie zielona jeśli chodzi o język japoński XD
    Chciałam trochę pogrzebać z translatorem google, ale raz nie widzi mi znaków, dwa nie mam pewności czy dobrze dobieram słowa.
    Ktoś mi powie czy tak może to być zapisane?:

    Sen no tsume- Tysiąc pazurów
    Kyūshi- Trzonowiec (chciała bym to na imię dla dziewczyny, nadaje się?)

    Jkb proszę o zapis fonetyczny.
  • Anonim

    >Kamis kamis napisała:
    >Cześć, jestem totalnie zielona jeśli chodzi o język
    >japoński XD
    >Chciałam trochę pogrzebać z translatorem google, ale raz
    >nie widzi mi znaków, dwa nie mam pewności czy dobrze
    >dobieram słowa.
    >Ktoś mi powie czy tak może to być zapisane?:
    >
    >Sen no tsume- Tysiąc pazurów
    >Kyūshi- Trzonowiec (chciała bym to na imię dla
    >dziewczyny, nadaje się?)
    >
    >Jkb proszę o zapis fonetyczny.

    Pierwszy zapis jest ok. Natomiast co do imienia - najczęściej żeńskie kończą się w japońskim na "ko", ale nie jest to reguła dlatego myślę, że może być.
  • Kamis kamis

    No w sumie widziałam już żeńskie postaci z takim imieniem, chyba styknie.
    Jedno pytanie co oznacza "no" to jakiś łącznik miedzy wyrazami? A może ma większe znaczenie?
  • Jorm

    Patrz punkty: 5 i 6

    http://pl.wikibooks.org/wiki/Japo%C...

    の -/ no/
  • basia goluch

    hej
    chce zrobić sobie tatuaż z japońskich znaków mówiący o zwalczeniu choroby,poważnej,będę wdzięczna za pomoc :)
| |

Uczymy się języka japońskiego... ^_^ Mały regulamin: - komentując coś, uzasadniajmy - krytykuj...



Fotki

Miejsca grona (0)