Teatr [1740]

Zapisz się
Dodaj kartkę Dodaj bana
Powód wlepienia kartki
Wybierz wątek docelowy z listy lub wpisz jego ID
  • Zaje-kurwa-bisty

    SPEKTAKL "FUERA DE CAMPO" TEATRU TAŃCA ZAWIROWANIA!!!
    22.05.2011, GODZINA 19.00 NA SCENIE KAMERALNEJ TEATRU POLSKIEGO W WARSZAWIE!
    NA HASŁO "FACEBOOK" BILETY PO 20ZŁ!

    Ciało i ruch./ Body and movement.
    Wspólna przestrzeń i odosobnienie./ Common space and isolation.
    Indywidualne historie i dopowiedzenia widza./ Personal stories and spectator's interpretations.
    Dialog tancerz - widz./ Dancer - viewer dialogue.

    ..."Fuera de Campo" - Poza zasięgiem - Out of Reach

    Choreografia/Direction and Creation: Daniel Abreu
    Obsada/Interpretation - Teatr Tańca Zawirowania: Elwira Piorun, Karolina Kroczak, Bartek Figurski, Szymon Osiński
    Muzyka/Music: collage
    Światło i przestrzeń/Set and Lighting Design: Daniel Abreu

    Punktem wyjścia spektaklu jest ciało i ruch. Każdy z wykonawców, mimo iż przestrzeń spektaklu jest wspólna, działa w odosobnieniu. Opowiada własną historię, a widzowie decydują, kto jest kim i jakie są relacje między postaciami. Sens działań na scenie jest nadawany przez obserwatorów, a zatem odpowiedzialność za spójność narracji spada na publiczność. Bo to jej obecność sprawia, że tancerze przybierają pozy, które są dążeniem do porozumienia i mogą mieć określone znaczenia. Są oni poza zasięgiem, można ich obserwować, ale nie można mieć na nich wpływu, takiego, który mógłby zmienić znaczenie obrazu. Obrazu, którego sam wybór wyklucza inne obrazy i punkty odniesienia. Taniec zatem jest metodą służącą do dotarcia głębiej pod powierzchnię, do sensu i znaczeń relacji, które można dostrzec dopiero przy obserwacji z zewnątrz. Daje szansę wyobraźni na odczucie czegoś, co pozornie nie istnieje, czego nie można dostrzec w codziennym życiu.

    The starting point of the performance is body and movement. Each of the dancers, through the common space of the spectacle, works on his own. They tell their own stories and the viewers decide who is who and what kind of relations exist between characters. The meaning of play is given by the observers so it is the audience who is responsible for the integrity of narration. The public’s presence makes the performers take the poses which are striving for an agreement and may have specific meanings. They are out of reach, we can observe them but we can not have any impact of them, which could change the meaning of the image - the image, which excludes any other images and points of reference. Therefore dance is only a method used to reach deeper under the surface, into the sense and meanings of relations, which can be seen only by observing from outside. It gives a chance for imagination to feel something that apparently does not exist, that cannot be seen in everyday life.

    Więcej informacji/Informations: http://www.scenawspolczesna.pl
    Rezerwacje/Reservation: osobiście w Kasie Teatru Polskiego lub w Biurze Obsługi Widzów, telefonicznie (022 826 61 64, 022 826 49 18, 022 826 79 92), a także drogą mailową (bow@teatrpolski.waw.pl).

    Bilety/Tickets: 32zł/ulgowy/half-price ticket, 40zł/normalny/adult ticket.
    NA HASŁO "FACEBOOK" BILETY PO 20ZŁ!

    Trailer: http://www.youtube.com/watch?v=eHn6...

    UWAGA! PO SPEKTAKLU NASTĄPI LOSOWANIE DARMOWEGO KARNETU NA WSZYSTKIE SPEKTAKLE VII FESTIWALU TEATRÓW TAŃCA ZAWIROWANIA! KAŻDY Z BILETOWANYCH WIDZÓW MA SZANSE GO ZDOBYĆ!

    ATTENTION! THERE WILL BE ONE LUCKY SEAT ON THE PERFORMANCE! EVERYBODY HAS A CHANCE TO WIN THE FREE PAY CARNET FOR ALL PERFORMANCES OF THE VII DANCE THEATRES FESTIVAL "ZAWIROWANIA" ("The Whirls")!

    Link do wydarzenia na facebook'u: http://www.facebook.com/home.p hp#!/event.php?eid=17288711610 2913
| |

dziedzina sztuki polegająca na realizowaniu scenicznych utworów literackich, przeznaczonych na sce...



Fotki

Miejsca grona (11)