Wiedźmin [1179]

Zapisz się
Dodaj kartkę Dodaj bana
Powód wlepienia kartki
Wybierz wątek docelowy z listy lub wpisz jego ID
  • envi

    Wlasnie zabieram sie za przeklad angielski, na ksiazce jest adnotacja ze ksiazki Sapkowskiego zostaly przelozone na jakies innych 9 jezykow, ktos mial okazje przeczytac?? Ja dopiero jestem na pierwszym tomie opowiadan - zupelnie przypadkiem znalazlam u siebie w bibliotece i bylam, przyznam, mile zaskoczona. Zastanawiam sie jak bedzie wygladalo tlumaczenie???
  • Anonim

    Według mnie super czyta się książki w oryginale, wtedy dokładnie wie się co miał na myśli autor. No ale saga Wiedźmińska została napisana po polsku więc według mnie czytanie jej w innych językach jest bezcelowe, a po za tym w angielskim nie ma tak bogatego wachlarza przekleństw jak w polskim więc od razu traci.
  • Anonim

    przeciętny język ma 100 tys słów; angielski ok 2 milionów. więc myślę, że i przekleństwa da się znaleźć; )